Театр оперы и балета отсудил более двух миллионов рублей у издательства, выпустившего полное собрание истории учреждения

Театр оперы и балета отсудил более двух миллионов рублей у издательства, выпустившего полное собрание истории учреждения

В июне в Арбитражном суде республики театр судился с издательством «Алаас». Авторы книги рассказали News.Ykt.Ru о трудностях работы над трехтомником, победах во всероссийских книжных конкурсах и поражении в суде.

С чего все началось?

В 2014 году Сергей Сюльский, будучи директором Театра оперы и балета, предложил собрать всю историю учреждения в единое целое.

«Когда я пришел в театр, все материалы были разрознены, — рассказывает он, — каждый раз приходилось рыться в библиотеках и архивах, чтобы найти информацию о каком-нибудь спектакле или артисте. Так возникла идея книги. На этот проект средства были изысканы с большим трудом. За это я благодарен государственному собранию Ил Тумэн, депутаты помогли выделить на эти цели больше 2,2 миллиона рублей. Сам я, как член редколлегии, также старался все отпуска и выходные посвящать редактированию книги».

Руководителем проекта стала заслуженный деятель искусств Якутии Лира Габышева, которую, по словам коллег, по праву можно считать историком театра. Вместе с ней над книгами работали автор первого учебного пособия по истории якутского балета Валерия Захарова (в прошлом артистка балета и заведующая балетной труппой), заведующая литературной частью театра Евгения Матвеева-Томская и библиограф Национальной библиотеки республики Сардана Скрябина. Большую помощь изданию оказали известные деятели республики Ефим Степанов, Феврония Баишева, Саргылана Максимова, Анегина Ильина-Дмитриева, Аиза Решетникова. 

«Согласитесь, это совсем небольшой состав для такой масштабной работы, — говорит Лира Габышева. — Издание посвящено основоположнику театра, композитору Марку Жиркову и всем поколениям подвижников, вложивших свой труд и талант в зарождение и развитие самого северного и уникального оперно-балетного театра саха в многонациональной театральной семье России». 

 

Благодаря тому, что к созданию книги были приглашены профессиональные библиографы, удалось вызвать положительный резонанс федерального уровня еще до выхода на широкого читателя, подчеркивает Валерия Захарова. 

 

Издательство: «Начали на честном слове»

В 2017 году к работе подключился издательский центр «Алаас». Его сотрудники отсканировали больше четырех тысяч фотографий, запечатлевших почти вековую историю театра.

«Тогда у нас еще не было договора, начали на честном слове. С театром давно работаем, у нас сложились доверительные отношения, для них всегда издавали все по гарантийному письму», — рассказывает генеральный директор Мария Колодезникова.

Договор был составлен 15 ноября 2018 года. В конце 2019 года в свет вышел второй том библиографического сборника. Выход остальных книг затянулся. В общей сложности это издание в трех томах претерпело больше 25 корректур, тогда как обычно издательства разрешают вносить только три.

«По контракту после оплаты и предоставления макета в течение двух месяцев мы должны издать книгу. По первому и третьему тому рукопись получили в 2020 году, то есть ни в 2018, ни в 2019 году мы никак не могли издать эти книги. Я понимаю авторов, описавших почти вековую историю театра, поэтому каждый раз мы шли им навстречу. В итоге книги подписали в печать только в 2021 году», — продолжает рассказ руководитель «Алааса».

Как уверены в издательстве, руководство театра было в курсе того, на какой стадии находится работа над книгами. В августе 2020 года они получили сигнальные экземпляры всех трех книг. 
Но когда работа была завершена, новый руководитель театра Сергей Юнганс не согласился принять книги и решил взыскать потраченные на них средства.

Суд: «То, что книги были изданы, не доказано»

30 октября 2020 года в одностороннем порядке театр расторг договор с издательством. В феврале 2021 года Арбитражный суд зарегистрировал исковое заявление Сергея Юнганса. 

Формальным поводом для иска послужило нарушение сроков исполнения договора, говорит Лира Габышева. По словам авторов, задержка сроков сдачи была вызвана большим объемом материала, перепроверками, многочисленными корректурами и переверстками. Также свою роль сыграли противоэпидемиологические мероприятия и удаленная работа с издательством.

К моменту подачи иска весь тираж издания был полностью готов к передаче заказчику, но директор отказался от книг, отмечает Мария Колодезникова.

«В исковом заявлении о взыскании „необоснованного обогащения“ было указано, что ответчик уклонился от получения претензии-уведомления об одностороннем отказе от договора. К сожалению, до издательства данное уведомление не дошло, и мы не знали о его существовании. В иске также написано, что ответчик никаких встречных обязательств по договору не исполнял. Хотя все эти четыре года работа шла безостановочно. К моменту подачи искового заявления вторая книга была готова (выход в свет декабрь 2019 г.). В марте 2020 года на совещании в министерстве культуры и духовного развития директор ГТОиБ Сергей Юнганс отказался получить тираж, ссылаясь на то, что заберут все тома одновременно», — сообщила Мария Колодезникова. 

В июне 2021 года прошло судебное заседание. Согласно решению суда, работа считается не выполненной, так как не был подписан акт приемки.

«В рассматриваемом случае материалами дела подтверждено, что ответчик, получив от истца сумму предоплаты в размере 2 211 380 рублей, своих обязательств по спорному договору не исполнил, доказательств обратного, как указано ранее, не представлено, ввиду чего указанная сумма предоплаты подлежит возврату истцу в связи с расторжением спорного договора как неосновательное обогащение», — говорится в решении суда.

Арбитражный суд оштрафовал издательство на 2,2 миллиона рублей. 

Как отметили в центре «Алаас», для них это немалая сумма, которая ударит по бюджету, так как выделенные деньги на издание освоены по назначению, т.е. все три тома вышли в свет. По версии издателя, в исковом заявлении допущена подделка документов.  

«В нашем договоре с исходящим номером ГТОиБ черным по белому написано: „Заказчик оплачивает авансом 30%“. Оставшиеся 70% — после получения по факту. Но в экземпляре, предоставленном театром в суде, указано, что заказчик оплачивает услуги авансом 100%. Как аванс может быть 100%, это уже предоплата. Если судья на это не обратил внимание, то стоит ли нам дальше идти и оспаривать решение суда? В Минкультуры нам прямо сказали, будет так, как решит суд», — говорит Мария Колодезникова. 

Она уточнила, что по факту театр, как и положено, направил аванс, но затем в конце года направил всю сумму, чему в издательстве удивились. Но, как выяснилось в суде, это нашло отражение в договоре предоставленном театром, а в оригинале издательства — нет. 

После долгих раздумий все же издательство подало на апелляцию. Его руководство подчеркнуло, что претензий к самим авторам книги у них нет.

Судебное решение вызвало недоумение и у авторов.

«Ситуация, сложившаяся вокруг нашей книги, напоминает мне театр абсурда. Взыскивать с издательства средства на уже выпущенную книгу? Не поддается здравому смыслу то, что издание, вызывавшее интерес на российском уровне, откуда поступают многочисленные заявки на нее, оказалось не нужным родному театру», — говорит Валерия Захарова.

«К глубокому сожалению, арбитражный суд удовлетворил иск. Что же далее ожидает наш многолетний и принятый всероссийской и республиканской общественностью труд, неизвестно. Выйдет ли он к своему читателю?» — сокрушается Лира Габышева. 

Может неэтично осуждать преемника, но он поступает неправильно, считает экс-директор театра Сергей Сюльский.

«Эта книга — не моя прихоть или Лиры Львовны, это ценность для будущих поколений, часть истории оперного и балетного искусства, — отмечает он, — конечно, слишком растянули сроки. Я, как руководитель с большим стажем, проработавший в бюджетной сфере лет 30, знаю, что предусмотренные сроки нужно соблюдать, бюджет нужно успевать осваивать и оформлять документы правильно, но, к сожалению, этого не было сделано. Тем не менее, этот труд надо обязательно сделать достоянием народа. Нигде ничего подобного мы не найдем». 

Все это время 750 книг в подарочном переплете, от которых отказался театр, пылились в производственном помещении издательства 

Сейчас авторское право на первое издание по истории театра оперы и балета Якутии принадлежит издательству «Алаас». По данным News.Ykt.Ru, издательство уже выставило книги на продажу.

Музей театра в опале

Такими же недоступными для поклонников якутской оперы и балета оказались исторические артефакты, хранящиеся в музее театра. По сведениям Лиры Львовны, все материалы фондов перенесены в бывшую душевую, которая, естественно, не приспособлена для сохранности ценных экспонатов, негативов, картин, фото. Такое отношение она называет демонстративным неуважением к сложившимся традициям национального театра.

«Эту варварскую ликвидацию театрального музея Юнганс называет умным словом „консервация“, — возмущается она. — Можно представить немыслимую груду рассыпавшихся при переносе папок, коробок на полу, среди которых бесценные предметы Жиркова, скрипка Григоряна и всех деятелей, артистов. Мне артисты с тревогой сообщали, что кое-что видели и к погрузке на свалку.  Единолично убрав музей, который входит в систему Центрального театрального музея им. А. Бахрушина, директор демонстративно игнорирует право театра на свою историю, как и на издание? А как считают уважаемые коллеги, представители музыкального искусства, театральное сообщество республики и министерство культуры и духовного развития?»

Тем временем, впереди у театра ожидаются памятные даты. В октябре состоится 50-летний юбилей, связанный с выходом постановления Совета министров ЯАССР о присвоении учреждению статуса Государственного музыкального театра (7 октября 1971 г.), с которого якутский театр официально ведет отсчет сезонов. 1 января 2022 года состоится 30-летие перехода в статус Театра оперы и балета. На этом фоне театральные деятели поднимают вопрос преемственности традиций.

Как отмечает Валерия Захарова, за их труд некому заступиться. По ее словам, в театре большинство артистов недовольны художественным руководством и репертуарной политикой нового руководителя и напуганы массовыми увольнениями. 

«Артистов понять можно, они люди зависимые, больше им и пойти-то некуда. Оперный театр у нас единственный на всю республику. Все это дает повод усомниться, ради искусства ли сюда прибыл этот человек? Незабвенный ли это Остап Бендер, приехавший в алмазную республику? Не символично ли, что его первой постановкой в театре явились именно „12 стульев“? Вообще, министерству культуры стоит присмотреться к его личности внимательнее. Мы десятилетиями шли к высокому статусу Театра оперы и балета, доросли до Бородина и Мусоргского, у нас осуществлены такие классические постановки, как „Князь Игорь“ и „Борис Годунов“. Мэтр мировой хореографии Юрий Григорович поставил у нас „Лебединое озеро“, „Ромео и Джульетту“, „Спартак“. По сравнению с этим шедеврами низкопробные спектакли можно назвать движением вспять. Быть может, они имеют право на существование, но ни в коем случае не должны утрачиваться достигнутые высоты, национальное наследие», — считает она.

Минкульт Якутии: выделенные средства нельзя было тратить на книги

Связаться с самим директором театра Сергеем Юнгансом не удалось. Его телефон не в сети, ни в мессенджерах, ни в соцсетях он не отвечает.

Как сообщили News.Ykt.Ru, в министерстве культуры и духовного развития республики в курсе ситуации с изданием полиграфической продукции об истории Театра оперы и балета Республики Саха (Якутия). 

«В ходе проверки расходования театром государственных средств были установлены нарушения в части заключения договора на изготовление полиграфической продукции, который был заключен еще в 2018 году. По закону средства, предоставляемые театру в рамках государственного задания, не могут быть направлены на издание полиграфии. К сожалению, прежнее руководство театра в данном случае ошибочно использовало на издания средства, которые по закону должны были быть направлены на иные цели — постановку, показ спектаклей», — сообщили в ведомстве.

Тем не менее, в Минкульте отметили значимость стремления сберечь историю.

«К изданию книг об истории одного из ведущих театров нашей республики необходимо непременно вернуться. Это важное направление работы — сохранить память об уникальных постановках, артистах, режиссерах, о становлении театра», — добавили в Минкульте.

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Рейтинг статьи: -115
Это интересно
Обратная связь