В США снимут англоязычную «Иронию судьбы» с голливудскими актерами

В США снимут англоязычную «Иронию судьбы» с голливудскими актерами

Российский режиссер Марюс Вайсберг, автор комедий «Любовь в большом городе» и «Бабушка легкого поведения», приступает к работе над англоязычной версией культового советского фильма «Ирония судьбы», сообщили в пресс-службе студии «Централ Партнершип».

«Это большой международный проект, съемки которого начнутся в американском Бостоне уже этим летом», — уточняют в релизе кинокомпании.

В пресс-службе отметили, что лента станет современной адаптацией давно полюбившейся в России и странах СНГ истории. Правда, знакомых всем героев исполнят молодые звезды Голливуда: Эмма Робертс, Томас Манн, Гаррет Хедлунд и Бритт Робертсон.

«Я очень рад, что наше советское культурное наследие теперь станет достоянием всего мира. Я долгие годы работал над этим проектом, и, наконец, благодаря моему партнеру Владимиру Кошелеву у нас получилось создать блестящий сценарий», — приводят слова Вайсберга в «Централ Партнершип».

Над сценарием также работает Тиффани Полсен, известная по комедии «Пара на праздники» (2020), а продюсируют проект Винсент Ньюман («Мы — Миллеры»), Владимир Кошелев, Марина Беспалова и сам Марюс Вайсберг.

Как и в оригинальном фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром! » (1975), в картине Вайсберга расскажут историю любви, внезапно вспыхнувшей между двумя незнакомцами, которые случайно встречаются в новогоднюю ночь.

Дата выхода фильма пока неизвестна.

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Рейтинг статьи: 1
Это интересно
Обратная связь