Песне «Здравствуй, Якутск!» 25 лет. Саина подвела итоги конкурса каверов на легендарный хит

Песне «Здравствуй, Якутск!» 25 лет. Саина подвела итоги конкурса каверов на легендарный хит

В честь 25-летнего юбилея песни «Здравствуй, Якутск!», неофициального гимна города, на странице певицы Екатерины Саввиновой — Саины прошел международный конкурс на лучшее исполнение хита.

«Песня родилась в 1996 году, в знаковый год для Якутии. Наверное, многие помнят, что выборы первого президента республики прошли в декабре 96 года. Этот год особенный для меня, поскольку появилось имя Саина», — отметила заслуженная артистка РС(Я) Екатерина Саввинова — Саина.

Интересные факты о песне «Здравствуй, Якутск!»

Композиция родилась в ноябре 1996 года в студии звукозаписи «Солли-Тутти» для конкурса «Якутск-97». Ее авторы — Александр Болознев и Николай Гринько. Впервые была исполнена в январе в ДК им. Гагарина и выиграла конкурс, стала главным хитом года. Тогда же жители Якутска выучили ее наизусть. Она исполнялась на стадионе, площадях, также стала песней года на республиканской премии «Золотой олень». В 1997 году вышел альбом Саины «Здравствуй, Якутск!». В 2002 году режиссер Алексей Татаринов бесплатно снял клип на легендарную песню. 

https://www.youtube.com/watch?v=b-tGKkmrNMA

«Город сегодня совсем другой, этой крыши, к примеру, которая в клипе, давно нет. С высоты своих почти 50 лет я понимаю, насколько мне повезло с этой песней. У нее своя отдельная и очень интересная история. Песня очень большой энергии», — поделилась Саина. 

Конкурс 2021 года проходил с января, всего поступило 20 номеров. Осенью этого года победители исполнят сольно свою версию, а все участники споют хором на юбилейном концерте певицы, посвященном 25-летию творческой деятельности и 50-летию певицы.

«Казалось бы, одна и та же песня, но она с каждым исполнителем звучит по-другому и приобретает разные интерпретации. „Здравствуй, Якутск!“ давным-давно живет своей жизнью, мы просто с ней познакомились 25 лет назад, ее подхватил народ, и она не угаснет никогда. Это большая удача для артиста — встретить такую песню на своем пути», — считает певица.

Лучшим на этом конкурсе стал якутский клуб по тайцзицюань, руководитель Светлана Кобякова. Выступление членов клуба войдет в праздничную программу концерта Саины в День города. 

video preview

«Это было в 90-е годы. Развал страны, нищета, разруха, преступность, падение нравственности, в СМИ — только чернуха. И вдруг посреди всего этого — клип Саины, полный светлого чувства. „В белой-белой сказке с неба на снег упали краски...“ Слова песни были как глоток свежего воздуха, как лучик света, дарящий надежду. Неудивительно, что она полюбилась всем и стала неофициальным гимном Якутска... И вот, спустя 25 лет Саина объявила онлайн-конкурс на лучшее исполнение песни „Здравствуй, Якутск!“. „Есть очень интересная версия на китайском языке. Почему бы вам не спеть?“ — сказала она нам. „Действительно, а почему бы и нет? — спросила я у своих тайцзишников и членов правления Якутского общества российско-китайской дружбы. — Спеть на китайском, да под под пару китайских па! А?“ Народ откликнулся с радостью. Не откладывая в долгий ящик, связались с автором перевода текста и аранжировки музыки в китайском стиле Мирой Ушкановой-Максимовой и получили добро. И начали работать: постоянно слушать песню, включать на тренировках, учить незнакомую многим абракадабру, даже взяли урок по правильной артикуляции. И при любой возможности стали петь — поодиночке, дуэтами, ансамблем, перед тренировкой, в перерывах и после. Учитывая, что никто из нас ни разу не певец, мне кажется, получилось неплохо», — отметила Светлана Кобякова, руководитель клуба по тайцзицюань. 

Дора Бурнашева из Нюрбинского района, набравшая наибольшее число голосов, получила приз зрительских симпатий. Она многодетная мама, у нее трое детей, работает музыкальным руководителем в детском саду «Светлячок». «„Здравствуй, Якутск!“ — это моя любимая песня. Мы все выросли на песне Саины, в детстве очень хотела ее исполнить, но мечта сбылась только сейчас. Всех поздравляю с юбилеем нашей любимой песни», — написала она под публикацией. 

video preview

На этом конкурсе нет победивших и проигравших, каждый исполнитель получил награду, учебу в вокальной студии певицы и выступление на концерте. 

video preview

Ирина Иванова — Дьарылы Хотун перевела текст на французский. 

«„Здравствуй, Якутск!“ — лучшая песня 1997 года и лучшая о Якутске. Впервые услышала эту красивую песню о нашем родном Якутске в исполнении прекрасной певицы, заслуженной артистки РС(Я) Саины, когда еще училась в школе. И мелодия, и исполнение сразу навсегда запомнились мне. И мне даже не снилось, что я буду учиться у самой Саины. Я в этом году у нее прошла курс вокальной йоги. Это было прекрасно, какой курс, какая атмосфера. И в этом году этой знаменитой песне исполнилось 25 лет — юбилей, и был объявлен международный дистанционный конкурс на самое оригинальное исполнение. Я долго думала, как оригинально подать. Слышала, что эту песню исполняют на русском, английском, китайском, якутском языках. И захотелось мне перевести на любимый французский язык. И у меня что-то получилось. Ура-а! Хоть в последний момент», — написала под своим кавером Ирина Иванова — Дьарылы Хотун. 

Среди участников были и известные исполнители. 

video preview

«Решила принять участие в конкурсе каверов <...> просто потому, что люблю эту песню и считаю ее поистине самой знаменитой о нашем городе», — отметила певица Оксана Чупикова.

video preview

«Грех не исполнить „Здравствуй, Якутск!“ в своих интерпретациях: я решил немного поэкспериментировать с ритмом и гармонией этой замечательной песни — первый вариант более понятный, „лайтовый“, второй — для друзей-музыкантов», — отметил музыкант Егор Ефимов. 

Ульяна Максимова работает в Доме глухих. Еще 19 лет назад впервые исполнила композицию на языке жестов и сегодня повторила ее.

video preview

— В 2002 году песню «Здравствуй, Якутск!» на жестовом языке исполнила на Всероссийском конкурсе исполнителей жестовой песни в г. Красноярске, тогда мне было 16 лет. Являюсь инвалидом третьей группы (слабослышащая). Для участия в конкурсе мы с моими руководителями, не раздумывая, выбрали ее, так как текст и музыка идеально подходили для исполнения на жестовом языке (исполнитель под фонограмму «поет» с помощью рук). Легко и быстро выучила и достойно представила на всероссийском конкурсе. В 2004 году на открытии Международных спортивных игр «Дети Азии» мне посчастливилось выступить с исполнительницей легендарной песни — Саиной. Это был счастливый и незабываемый момент в моей жизни. И вот, спустя 19 лет участвую в конкурсе. 

Евгений Стрельцов, голос телеканала «Россия 1», отправил старое видео из клуба «Дракон», где они перепели музыкальное произведение с Антоном Голубевым.   

video preview

«Короче... тут Саина мне позвонила, ага, та самая, говорит: „Жентос, а помнишь, мы песню перепевали, гимн Якутска „Здравствуй Якутск!“?“ Я: „Привет, К. (для вас она Саина), ааа... я не помню, есть ли она у меня“. „Ну уж ты потрудись найти ее, будь добр, мне она очень нравится!“ И ушуршала жюрить в федеральном проекте „Ну-ка, все вместе!“ на тк (телеканале — прим. ред.) „Россия 1“ с Басковым! А мне тоже нравится эта песня! Тем более это уже история! Первый мой концерт в самом пафосном клубе Якутии „Дракон“ 2007 г., сейчас у многих мурашки по коже! Классный был клуб», — написал он под публикацией. 

video preview

«Решила записать кавер на такую душевную, теплую композицию, которая позволяет прочувствовать всю нежность и любовь к нашему холодному краю», — отметила Ирина Еременко.

Шестилетняя Алиса Овечкина и детский сад «Якорек», Усть-Мая. 

video preview

Пермякова Евгения спела на якутском.  

video preview

— Когда слушаю и вслушиваюсь в слова и смысл, перед глазами всплывают определенные картины. «Здравствуй, Якутск!» напоминает мне о прошлом, о тех эмоциях и чувствах, которые испытывала в студенческие годы, когда жила в городе. Я решила перевести с русского на якутский, думаю, что такая красивая песня должна звучать и на родном, якутском языке. Для меня это огромный опыт — участвовать в вашем конкурсе, особая песня с удивительной энергией.

video preview

Талбан и Уйгун Михайловы и Валера Пономарев, Анабарский улус, село Саскылах. 

Татьяна Гаврильева тоже перевела на якутский язык. 

video preview

— Когда Саина объявила, что будет проводиться конкурс «Здравствуй, Якутск, 25 лет», что будут петь на разных языках, мне захотелось спеть ее на якутском. Пришла домой, и буквально за несколько минут «родились» слова, очень легко легли на музыку. Так, 19 января 2021 года появился перевод песни. И сегодня я отпускаю свое творение в мир. Благодарю всех, кто помогал мне записать, сделать видеоролик.

Марина Петросян, 15 лет. Учится в средней общеобразовательной школе №31 Якутска.

video preview

С самого юного возраста Марина любит петь и увлекается музыкой. Ее мечта — стать певицей. Она многократная победительница международных, всероссийских и региональных конкурсов и фестивалей.

Полуфиналист детского конкурса «Евровидение-2019», Москва. 

CLTxNmlFd7Z

CLVIntQqkGT

CKdJ9Qnqrkr


Сейчас певица Саина находится в Сочи с сольным концертом и мастер-классами. На днях завершились съемки третьего сезона шоу «Ну-ка, все вместе!», в котором она была в жюри. К своему юбилею певица объявила следующий конкурс на исполнение любой песни из ее репертуара. 

CMFdRMLIrvS

Нашли ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Рейтинг статьи: 33
Это интересно
Обратная связь